-
1 mettre une sourdine à
mettre une sourdine àintomen, temperen -
2 mettre une sourdine à qc.
mettre une sourdine à qc.zmírnit coztlumit co -
3 mettre une sourdine
гл.общ. сбавить тон, смягчить, умерить свои претензииФранцузско-русский универсальный словарь > mettre une sourdine
-
4 mettre une sourdine à
гл.общ. (...) затушеватьФранцузско-русский универсальный словарь > mettre une sourdine à
-
5 mettre une sourdine à son grelot
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre une sourdine à son grelot
-
6 mettre la sourdine à qch
(mettre la [или une] sourdine à qch)Ne vous étonnez donc pas si je vous demande de mettre désormais une sourdine à votre gaieté. (M. Aymé, Le Chemin des écoliers.) — Не удивляйтесь поэтому, если я вас попрошу теперь умерить вашу радость.
3) смягчить, затушевать- Vous avez raison, murmura-t-il, mettons une sourdine, d'autant plus qu'il faut voir venir les événements... (É. Zola, L'Argent.) — - Вы правы, - прошептал он, - пока помолчим, тем более, что следует подождать, как будут дальше происходить события...
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre la sourdine à qch
-
7 sourdine
sourdine [suʀdin]feminine noun[de trompette, violon] mute• mettre une sourdine à [+ prétentions] to tone down• mets-la en sourdine ! (inf!) shut your mouth! (inf!)* * *suʀdinnom féminin Musique mute; ( de piano) soft pedalmettre une sourdine à — fig to tone down [critiques]
* * *suʀdin nf1) MUSIQUE mute2) figen sourdine [parler] — softly, quietly, [faire] quietly
* * *sourdine nf Mus mute; ( de piano) soft pedal; jouer en sourdine to play softly; écouter la radio en sourdine to have the radio on quietly; touche sourdine mute button; mettre une sourdine à fig to tone down [critiques]; mécontentement exprimé en sourdine muted discontent; mets un peu la sourdine○ keep it down (a bit)○.[surdin] nom féminin[d'un piano] soft pedal————————en sourdine locution adjectivale————————en sourdine locution adverbiale -
8 sourdine
sourdine [soerdien]〈v.〉♦voorbeelden:en sourdine • gedempt, zachtjes -
9 sourdine
poner sordinaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > sourdine
-
10 sourdine
suʀdinf1) TECH Schalldämpfer m2)mettre une sourdine (fig) — einen Dämpfer aufsetzen, bei etw zurückstecken
sourdinesourdine [suʀdin]►Wendungen: en sourdine leise -
11 sourdine
-
12 sourdine
f сурди́на:● mettre une sourdine à ses réclamations (à ses prétentions) — умеря́ть/уме́рить свои́ тре́бования (прете́нзии); en sourdinejouer en (avec la) sourdine — игра́ть ipf. с сурди́ной;
1) ти́хо2) fig. потихо́ньку, втихомо́лку, под сурди́нку (sans rien dire) -
13 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
14 притязание
с.иметь притязание на что-либо — prétendre à qch -
15 grelot
m -
16 touche
touche [tu∫]feminine nouna. [de piano, ordinateur] key ; [de téléphone, télécommande, lave-vaisselle] button ; [de guitare] fret• touche bis [de téléphone] redial buttonb. ( = tache de couleur, style) touch• une touche de gaieté/d'humour a touch of gaiety/of humour• mettre la dernière touche or la touche finale à qch to put the finishing touches to sthe. (Sport) ( = sortie) touch ; ( = ligne) touchline ; ( = remise en jeu) (Football, handball) throw-in ; (Rugby) line-out ; (Basketball) return to play ; (Hockey) roll-in• envoyer or mettre la balle en touche to kick the ball into touch• il a une de ces touches ! you should see him, he's a sight!* * *tuʃ1) Technologie ( commande manuelle) ( de clavier) key; (de machine à laver, téléviseur) button; ( d'instrument à cordes) fret2) Art ( coup de pinceau) stroke; ( style) touch; ( tache de peinture) dash, touch3) Sport(ligne de) touche — sideline, touchline
remise en touche — ( au football) throw-in; ( au rugby) line-out
mettre quelqu'un sur la touche — fig to push somebody aside fig
4) ( en escrime) hit5) ( à la pêche) bite* * *tuʃ nf1) [piano, machine à écrire] key2) [télécommande, téléviseur] key, button4) ART, [peintre] stroke, touch5) figune touche de qch — a touch of sth, a hint of sth
une touche de couleur — a touch of colour, a hint of colour
une touche de nostalgie — a touch of nostalgia, a hint of nostalgia
7) ESCRIME hit8) * (= allure) get-up *9) * (= conquête)* * *touche nf1 Tech( commande manuelle) ( de clavier) key; (de machine à laver, téléviseur, vidéo) button; ( d'instrument à cordes) fret; la touchedes majuscules/de retour en arrière/fonction the shift/backspace/function key; la touche d'enregistrement/d'avance rapide/de rembobinage the record/fast forward/rewind button; ma machine à laver a une touche ‘économie’ my washing machine has got an economy cycle;2 Art ( coup de pinceau) stroke; ( style) touch; ( tache de peinture) dash, touch; peindre par petites touches to paint in small strokes; faire qch par petites touches fig to do sth bit by bit; on reconnaît la touche de Manet/Balzac you can recognize Manet's/Balzac's touch; une touche de vert/jaune a dash ou touch of yellow/green; une touche d'originalité/de fantaisie fig a touch of originality/fantasy; mettre la dernière touche à qch, mettre la touche finale à qch to put ou add the finishing touches to sth;3 Sport (ligne de) touche gén sideline; (au football, rugby) sideline, touchline; sortir en touche to go into touch; mettre or dégager le ballon en touche to kick the ball into touch; la touche est pour Lille ( au football) it's a Lille throw; remise en touche ( au football) throw-in; ( au rugby) line-out; être/rester sur la touche to be/to stay on the sidelines; mettre qn sur la touche fig to push sb aside;4 ( en escrime) hit;5 Pêche bite; faire une touche to get a bite;6 ◑( rencontre) faire une touche to score○;7 ○( allure) tu as vu la touche qu'il a avec ce chapeau! he looks ridiculous in that hat!; elle avait une de ces touches! she was a sight!; la touche! what a sight![tuʃ] nom fémininA.1. [généralement] key[d'un téléviseur] buttontouche sourdine mute button ou key[d'une machine à écrire] keytouche entrée/contrôle enter/controlkey2. ÉLECTRICITÉ [plot de contact] contact[d'instrument à cordes] fingerboardB.2. JOAILLERIE touchC.2. [cachet, style] touchune touche de cynisme a touch ou tinge ou hint of cynicism4. (familier) [apparence] look[sortie de ballon]il y a touche the ball is in touch ou is out————————en touche locution adverbiale————————sur la touche locution adverbialequand il a eu 50 ans, ils l'ont mis sur la touche when he was fifty, they put him out to grass ou they threw him on the scrap heap
См. также в других словарях:
Mettre une sourdine — ● Mettre une sourdine mettre un frein, le manifester avec moins d éclat … Encyclopédie Universelle
SOURDINE — Appareil accessoire s’adaptant sur certains instruments à cordes ou à vent et qui permet d’en assourdir la sonorité. Faite de bois, de métal, ou d’ivoire pour les cordes, la sourdine est placée sur le chevalet et intercepte les vibrations de la… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
sourdine — Sourdine. s. f. Ce qui se met dans une trompette, & à certains instruments de musique pour en diminuer le son, pour en estouffer le bruit. Il y a des airs qu on fait joüer aux violons avec des sourdines. il faut mettre une sourdine dans cette… … Dictionnaire de l'Académie française
SOURDINE — n. f. Appareil qui est fixé ou qu’on adapte à certains instruments de musique, pour en affaiblir le son. Il faut mettre une sourdine dans cette trompette. Il y a des airs qu’on fait jouer aux violons avec des sourdines, en sourdine. Il ne faut… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sourdine — (sour di n ) s. f. 1° Épinette d une espèce particulière, dont les cordes étaient touchées par de petites pièces de bois recouvertes de drap ; ce qui produisait un son sourd et mystérieux. • Il y en avait [des épinettes] d une espèce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOURDINE — s. f. Ce qu on met dans une trompette, et à certains instruments de musique, pour en affaiblir le son. Il faut mettre une sourdine dans cette trompette. Il y a des airs qu on fait jouer aux violons avec des sourdines. SOURDINE, en parlant D une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pédale — [ pedal ] n. f. • 1560 « pédale d orgue »; it. pedale, lat. pop. °pedale, de pes, pedis « pied » 1 ♦ Touche d un instrument de musique actionnée au pied. Clavier à pédales de l orgue. ⇒ pédalier. Les sept pédales de la harpe. Pédales de piano.… … Encyclopédie Universelle
Dämpfer — Einem einen Dämpfer aufsetzen: ihn mäßigen, sein übertriebenes Selbstgefühl mindern. Die Redensart stammt aus dem Bereich der Musik. Der Dämpfer ist eine Vorrichtung, durch die der Klang eines Instruments abgeschwächt werden kann; bei der Posaune … Das Wörterbuch der Idiome
ITALIE - Histoire — Péninsule méditerranéenne, fortement ancrée au monde alpin, l’Italie est un pont naturel entre l’Orient et l’Occident, et participe au destin de ces deux mondes. Seule région occidentale vraiment marquée par les civilisations méditerranéennes… … Encyclopédie Universelle
VIOLON — «Or les beautés et les gentillesses que l’on pratique dessus sont en si grand nombre que l’on le peut préférer à tous les autres instruments, car les coups de son archet sont parfois si ravissants, que l’on n’a point de plus grand mécontentement… … Encyclopédie Universelle